Page De Garde English Soldas

Ah, la Page de Garde. Cette amie, parfois ennemie, qu'on croise dans les romans. Mais parlons d'un cas particulier: la Page de Garde des versions anglaises de Soldas. Soyons honnêtes, on a tous une opinion (souvent cachée) sur le sujet.
Est-ce juste moi, ou ces Pages de Garde semblent souvent… un peu oubliées? C'est comme si elles avaient été conçues le vendredi à 17h, juste avant le week-end. On dirait qu'elles se sont dit : "Allez, on met le titre, l'auteur, et hop, au suivant !"
"English Soldas" - Le mystère de la traduction.
C'est là qu'on touche un point sensible. Soldas, c'est Soldas. Mais en anglais… c'est plus Soldas! Est-ce qu'on perd quelque chose dans la traduction de la Page de Garde ? On dirait parfois que oui. L'âme, peut-être ? Un petit quelque chose, qui rend la version originale si… originale!
Must Read
Le design: un défi?
Je ne suis pas designer, loin de là. Mais avouons-le, certaines Pages de Garde des Soldas en anglais sont… disons… neutres. On a vu des pochettes de CD plus audacieuses. Est-ce que le but est de ne pas effrayer le lecteur anglophone? De lui dire: "Ne t'inquiète pas, c'est juste un livre"?
Peut-être. Mais moi, j'aime quand une Page de Garde me saute à la figure! Qu'elle me promette une aventure, un frisson, une émotion. Pas juste une police Times New Roman un peu tristounette.

Et parlons des polices! Pourquoi cette obsession pour les polices ultra-classiques? On dirait une thèse de doctorat, pas un roman palpitant!
Bien sûr, il y a des exceptions. Des Pages de Garde anglaises de Soldas qui sont de véritables œuvres d'art. Mais avouons-le, elles sont rares. Trop rares à mon goût.

"Le diable est dans les détails, dit-on. Et parfois, le diable se cache dans la Page de Garde."
Alors, est-ce que je suis le seul à penser ça? Est-ce que je suis trop exigeant? Peut-être. Mais je crois sincèrement qu'une belle Page de Garde, même pour une traduction anglaise de Soldas, peut faire toute la différence.
Après tout, c'est la première chose qu'on voit. C'est la carte de visite du livre. Alors, s'il vous plaît, éditeurs anglophones, un petit effort! Osez la couleur, l'originalité, la folie! Nos bibliothèques vous remercieront.

Et moi aussi, d'ailleurs.
N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez ! Suis-je seul dans cette bataille pour une Page de Garde plus audacieuse ?
