Espagnole Page De Garde Pour 5eme

Page de garde d'espagnol en 5ème. Ouh là là. Juste en entendant ça, j'ai des flashbacks de crayons de couleur et de tentatives désespérées de dessiner un sombrero potable.
Bon, voilà mon avis, et préparez-vous, c'est peut-être impopulaire : les pages de garde en espagnol, c'est souvent… un peu trop. Trop de froufrous, trop de couleurs criardes, trop d'images de paella (rien contre la paella, hein !).
Pourquoi autant ?
Sérieusement, pourquoi tout ce cirque ? On est en 5ème. On commence à peine à conjuguer "ser" et "estar" (et on confond encore joyeusement les deux, soyons honnêtes). Est-ce qu'on a vraiment besoin d'un chef-d'œuvre artistique pour décorer la page de notre cahier ? Je dis non. Non, non et non.
Must Read
Et puis, soyons réalistes, la plupart des dessins finissent par ressembler à quelque chose que mon chat aurait vomi après avoir mangé un arc-en-ciel. Désolé, mais c'est la vérité.
L'éternel débat du drapeau
Ah, et parlons du drapeau espagnol. Rouge et jaune. Simple, non ? Apparemment pas. Il y a toujours un élève (souvent moi, je l'avoue) qui se trompe dans les couleurs ou qui oublie l'emblème. Et là, c'est le drame. La honte. Le regard désapprobateur de Madame Dupont (le nom est fictif, bien sûr. Enfin… peut-être).

Je crois que je préférerais conjuguer tous les verbes irréguliers au passé simple plutôt que de redessiner encore une fois ce foutu drapeau correctement !
Et on ne parle même pas des tentatives de dessiner Don Quichotte et Sancho Panza. C'est toujours un carnage. Pauvres Cervantès, il se retournerait dans sa tombe !

Mais attendez, le pire, c'est quand on doit écrire une citation inspirante en espagnol. Genre, une phrase de García Lorca (c'est toujours lui, n'est-ce pas ?) qu'on ne comprend absolument pas, mais qu'on doit recopier parce que "ça fait bien". Et là, on se retrouve avec une phrase à moitié effacée, pleine de ratures, et des doutes existentiels sur le sens de la vie (et sur la conjugaison du subjonctif, tant qu'à faire).
Franchement, je pense qu'on devrait autoriser des pages de garde minimalistes. Juste le titre "Espagnol 5ème", un petit drapeau gribouillé et basta ! On gagnerait du temps, on éviterait des crises de nerfs et on pourrait enfin se concentrer sur ce qui compte vraiment : essayer de comprendre la différence entre "hola" et "adiós".

Alors, vous êtes d'accord avec moi ? Les pages de garde d'espagnol, c'est trop ? Ou je suis juste une grincheuse de première ?
En tout cas, si vous avez survécu à la page de garde de cette année, félicitations ! Vous avez franchi une étape importante de votre parcours scolaire. Et maintenant, à l'attaque des exercices ! (Avec un bon dictionnaire, de la patience et beaucoup de café, si possible).
